worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


Apoyo en Los Ángeles

  • Jorge Morales Almada/jorge.morales@laopinion.com |
  • 2010-01-17

El eco de lo que ayer le gritaron al sheriff Joe Arpaio en Phoenix, Arizona, retumbó también aquí en Los Ángeles cuando un grupo de manifestantes marchó en las inmediaciones de la Placita Olvera para exigir un alto a la política antiinmigrante.

"¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arpaio al carajo!", coreaban unos cien manifestantes que apoyaron la movilización masiva en el condado de Maricopa.

Ayunos, marchas y condenas a la separación de familias; el movimiento es en todo el país

Leer más....


Un año después de que Obama prometió cerrar la prisión de Guantánamo –
TODAVÍA está abierta la cámara de tortura estadounidense

CERRAR GUANTÁNAMO –

¡NO MÁS GUANTÁNAMOS, EN NINGUNA PARTE!
¡PARAR LA TORTURA YA!

¡8 años de tortura estadounidense son 8 años de más!

El 11 de enero de 2002 el gobierno de Bush abrió el centro de detención de Guantánamo, en Cuba. Ya había secuestrado y "desaparecido" mediante la rendición a cientos de hombres y hasta algunos niños varones de todas partes del mundo en la llamada “guerra contra el terror.” Con el fin de negarles el derecho al hábeas corpus (un derecho garantizado por la constitución estadounidense y por la Convención de Ginebra) el régimen de Bush creó nuevas "leyes" escandalosas que justificaron actos ilegales oficiales como el secuestro (la rendición), la detención, y la tortura.

Leer más....


En West Point los manifestantes anti-guerra expresan su oposición

Domingo, 06 de diciembre de 2009
Elaine Brower

Bueno, el presidente Obama ha hecho lo que dijo que iba a hacer, es decir, escalar la guerra en Afganistán. No sólo en marzo pasado, cuando envió a 24.000 soldados, sino también ayer en la Academia Militar de West Point en Nueva York cuando anunció con labia que iba a enviar inmediatamente a otros 30.000 más. Este mes, 9.000 infantes de marina se desplegarán a la provincia de Helmand a fin de "erradicar" el bastión de los capos de la droga y combatir a los "insurgentes" talibán. ¿Eh? ¿Es ésta una "guerra contra el terror" o una "guerra contra las drogas" o estamos construyendo esa nación?

Estoy confundida, ¿no lo eres tú? Fue apenas el mes pasado que estábamos salvando a las mujeres en Afganistán y el mes antes que estábamos trayendo la democracia al pueblo afgano, al ayudarle en su proceso de elección democrática. ¡Qué absurdo! ¡Y nos está vendiendo esto el mejor demagogo del planeta! El zalamero de Obama está traicionándonos al enviar a Afganistán a 100.000 soldados adicionales, además de fuerzas de operaciones especiales, un número casi igual de contratistas mercenarios y asesinos y, ¡no te olvides!, el constante aumento de bombardeos de aviones robot. Nuestras tropas están agotados después de cumplir más de múltiples turnos y sufrir heridas traumáticas del cerebro, trastornos de estrés postraumático grave y heridas tan horribles que hace unos años un soldado habría muerto inmediatamente.

Leer más....


ISAF mata 13 manifestantes afganos contra ocupación

Manuel Navarro
Prensa Latina
12 de enero de 2010

Kabul- Al menos 13 afganos murieron y 23 resultaron heridos hoy cuando tropas ocupantes de la ISAF dispararon contra una manifestación en la convulsa provincia sureña de Helmand que protestaban por la profanación del Corán. Según la Agencia Informativa de Prensa (AIP) que cita testigos, efectivos de la Fuerza Internacional de Asistencia a la Seguridad (ISAF) atacaron a más de mil pobladores del distrito de Garmsir que se manifestaban cerca de la base de Estados Unidos en ese lugar.

Leer más....


Represalias de biblioteca

William Fisher
IPS
13 de enero de 2010

NUEVA YORK, - La Unión para las Libertades Civiles de Estados Unidos (ACLU) presentó una demanda contra la Biblioteca del Congreso por haber destituido de su plantilla a Morris Davis, un ex fiscal jefe de las comisiones militares de la cárcel de Guantánamo, transformado ahora en uno de sus principales críticos.

El coronel Davis, de la Fuerza Aérea, fue director adjunto del Servicio de Investigaciones Parlamentarias, que funciona en la órbita de la Biblioteca del Congreso legislativo de Estados Unidos. En octubre de 2007 presentó su renuncia como fiscal jefe de las comisiones militares y comenzó a cuestionar públicamente el uso de ellas para juzgar a sospechosos de terrorismo.

Leer más....


Ocho años de Guantánamo

Unas 40 personas realizaron ayer una manifestación en Washington para demandar el cierre de la prisión estadounidense y anunciaron que ayunarán 12 días. Ataviadas como prisioneros de esa cárcel instalada en Cuba, llevaron su protesta al parque Lafayette, frente a la Casa Blanca. El plazo de la huelga de hambre coincide con la fecha ofrecida por Barack Obama para cerrar el penal. Ante los temores causados por el terrorismo, Estados Unidos debe defender firmemente los principios de la justicia y el estado de derecho, y no seguir el camino desastroso de los pasados ocho años, declaró el activista contra la tortura Matt Daloisio. Finalmente, los inconformes llamaron al presidente a que cumpla su palabra Foto Reuters

Leer más....


Vallas publicitarias relámpago en San Francisco marcan 8vo aniversario de Guantánamo

11 de enero de 2010
 De IndyBay.org

Al acercarse otro 11 de enero, estos carteles gigantescos aparecieron durante el fin de semana en quioscos publicitarios de San Francisco. El 11 de enero de 2002, los primeros grupos de detenidos encapuchados y en monos llegaron a Guantánamo. El 21 de enero de 2009, el Presidente Obama prometió cerrar el centro de detención, que es sólo una de muchas prisiones estadounidenses que recluyen a los presos indefinidamente en condiciones inhumanas sin acusarlos de nada, una violación de leyes nacionales e internacionales.

Leer más....


La intensificación de la guerra afgana de Obama, y el reto que enfrenta la resistencia

22 de diciembre de 2009

Desde varias perspectivas y con focos diferentes, los tres artículos siguientes tratan la intensificación de la guerra estadounidense contra la gente de Afganistán que el presidente Barack Obama anunció hace poco. Es más, cada uno a su manera subraya la necesidad urgente de que, frente a las guerras que Estados Unidos está librando en toda Asia Central, la resistencia en este país se intensifique dramáticamente en los días trascendentales que están por delante.

Leer más....


Nosotros seremos su insurgencia

Jueves 3 de diciembre de 2009
Mathis Chiroux

Así que ha llegado a esto. Obama tiene que librar su guerra, y yo tengo que sentarme en la calle.

No es que me guste bloquear el tráfico o ser arrestado o lidiar con las consecuencias, cuando podría estar leyendo un libro. Es que no puedo vivir con una guerra interminable y tengo que poner fin a ella o seguramente voy a morir.

No me estoy yendo del país. Este es mi lío y, te lo juro, voy a seguir restregándolo hasta que los dedos me sangren. No puedo transigir con el genocidio. No voy a huirme de aquellos que están detrás de todo esto.

Leer más....


Plan de Acción para 2010

Debra Sweet
3 de enero de 2010

Lo que la gente piensa es importante - pero también es importante lo que hacemos basado en lo que pensamos. El Mundo no Puede Esperar está desarrollando sondeos para aprender más a fondo cómo la gente está mirando las cosas y escuchar sus sugerencias. Mientras tanto, he aquí los proyectos y las protestas en que El Mundo no Puede Esperar está participando, a partir de esta semana:

Ya en marcha:

Enero-Mayo de 2010:

Gira “No Somos Tus Soldados: los veteranos de Irak & Afganistán relatan a los estudiantes la realidad de las guerras estadounidenses de ocupación, y por qué ellos deberían oponerse a los reclutadores militares en las escuelas.

¡Corre la voz sobre esta gira en tu escuela! Para ofrecer ser orador o organizar eventos, ponte en contacto: 347-385-2195 o por correo electrónico. Están disponibles películas, otros recursos, una muestra de una carta a los profesores y ayuda con organizar a otros. Una contribución de $100 por escuela financia un día de clases. ¡Haz tu donación aquí!


Enero-Mayo de 2010: ¡Defienda el derecho de la mujer al aborto y al control de la natalidad! Una gira de las universidades que presentará a proveedores de aborto y activistas. Están disponibles una película de 30 minutos y oradores. Ponte en contacto con nuestros organizadores vía correo electrónico o en 718-825-9119.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net