worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Contra la tortura

Derechos reproductivos

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del coordinadora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
05-04-09

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

Estudiantes y juventud

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Escritos de Jeremy Scahill


Estadísticas abrumadoras sobre la guerra que todos debieran conocer

EEUU tiene actualmente 189.000 soldados y contratistas en Afganistán

Jeremy Scahill
CounterPunch
21 de diciembre de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Una audiencia en el subcomité de Supervisión de Contratos de la senadora Claire McCaskill sobre los contratos en Afganistán ha destacado algunas estadísticas importantes que abren una ventana sobre hasta donde el gobierno de Obama ha retomado el testigo de la privatización de la guerra de la era de Bush y acelerado con él. En conjunto, los contratistas ahora llegan a un impresionante 69% del personal total del Departamento de Defensa, “la mayor proporción de contratistas en relación al personal militar en la historia de EEUU.” No sucede en una zona de guerra en particular, es en el Pentágono en su totalidad.

Leer más....


Tirando a Blackwater por el water

Jeremy Scahill
The Nation
28 de agosto de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Blackwater, la compañía de mercenarios privados propiedad de Erik Prince, ha vuelto a constituirse en centro de la atención pública ante una serie de revelaciones asombrosas sobre su papel en los programas secretos de EEUU. Desde al menos el año 2002, Blackwater está trabajando en Afganistán y Pakistán para la CIA con contratos “negros”. El 19 de agosto, el New York Times revelaba que la compañía era, de hecho, la pieza central de un programa de asesinatos de la CIA que supuestamente Dick Cheney ordenó perpetrar ocultándoselo al Congreso. El documento informaba que Blackwater continúa ocupando un papel esencial en la ampliada guerra aérea en Pakistán y Afganistán, donde se encarga de equipar y armar los aviones teledirigidos. Estas revelaciones son continuación de las acusaciones –efectuadas bajo juramento por ex empleados de Blackwater- de que Prince asesinó o facilitó el asesinato de potenciales informantes del gobierno y que “se consideraba a sí mismo como una especie de cruzado cristiano que tenía encomendada la tarea de eliminar la fe islámica y los musulmanes del planeta”.

Leer más....


Los camisas negras de Guantánamo

Jeremy Scahill
Sin Permiso
01/06/09

Bajo la administración Obama, un poco conocido escuadrón de matones continúa tratando brutalmente a los prisioneros

Mientras la administración Obama continua batallando para evitar la publicación de alrededor de 2000 fotografías que constituyen pruebas graficas del abuso militar estadounidense sobre prisioneros en Irak y Afganistán, una investigación española en curso está agregando desgarradores detalles al panorama de torturas dentro y fuera de Guantánamo. Entre ellos: “golpes a los testículos”, “detenciones en celdas subterráneas en total oscuridad durante tres semanas con privación de alimentos y sueño”, “inyecciones con una ‘enfermedad quística de perros’”, embadurnamiento con heces a los prisioneros, y la práctica del submarino. La tortura, de acuerdo con la investigación española, ocurrió en su totalidad “bajo la autoridad del personal militar estadounidense” y a veces ocurrió en presencia de médicos.

Más importante aún, la investigación podría, por primera vez, centrarse con profundidad en el tristemente célebre -pero pocas veces comentado- escuadrón de matones, desplegado por el ejército estadounidense para tomar represalias excesivamente violentas contra la menor resistencia opuesta por los prisioneros de Guantánamo.

Leer más....


¿Por qué no se habla de las bombas nucleares de Israel?

Hipocresía de EE.UU. sobre Corea del Norte

Jeremy Scahill
RebelReports/ICH
08-04-2009

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El gobierno del presidente Obama presiona por represalias diplomáticas, tal vez mediante más sanciones contra Corea del Norte, después del lanzamiento al espacio de un cohete por Pyonyang. Hay informes contradictorios sobre el éxito del lanzamiento. Corea del Norte dice que el cohete portaba un satélite, que ahora orbita alrededor de la tierra. Es lo que publican los medios estatales del país, que según las informaciones transmiten canciones patrióticas e imágenes de Kim Jung Il, alabándolo por el lanzamiento. EE.UU., por su parte, dijo que el cohete no llegó a su órbita, y cayó en el Océano Pacífico. Según el New York Times, “Funcionarios y analistas en Seúl dijeron que el cohete del Norte, identificado por funcionarios estadounidenses como un Taepodong-2, voló por lo menos 3.200 kilómetros, duplicando el alcance de un cohete anterior probado en 1998 y aumentando su potencial para disparar un misil de largo alcance.”

Hay desacuerdo en el Consejo de Seguridad sobre si Corea del Norte violó alguna resolución de la ONU, con EE.UU. de un lado y Rusia, respaldada por China, del otro. El gobierno de Obama ha calificado el lanzamiento de “acto provocativo.” “Pensamos que el tema no es lo que fue lanzado; el hecho de que haya habido un lanzamiento utilizando tecnología de misil balístico es en sí una clara violación,” dijo la embajadora en la ONU, Susan Rice, quien presiona por más sanciones contra Corea del Norte en el Consejo de Seguridad. Funcionarios chinos dijeron que Corea del Norte, como otras naciones, tiene derecho a lanzar satélites. “Todo Estado tiene derecho al uso pacífico del espacio exterior,” dijo el enviado adjunto ante la ONU de Rusia, Igor N. Shcherbak.

Leer más....


Obama retira la retirada

JEREMY SCAHILL
COUNTER PUNCH

traducido por Greg Grisham
Viernes, 5 de Diciembre, 2008

Informa el New York Times sobre una “evolución aparente” de las ideas sobre Irak del Presidente-electo estadounidense, Barack Obama, citando sus declaraciones recientes sobre su plan de mantener una “fuerza residual” en Irak y “escuchar las recomendaciones de sus comandantes” mientras se prepara a asumir el mando de las fuerzas armadas estadounidenses. Según The Times, tanto en el Pentágono como en las bases en Irak, la reacción a las declaraciones de Obama de esta semana y de su equipo de seguridad nacional son más o menos el respiro colectivo del cuerpo oficial superior del Estado Mayor. Después de todo, el nuevo presidente parece haber moderado sus promesas sobre la cantidad de tropas en Irak. En realidad, no hay ninguna evolución.

La retórica de “change” de la campaña de Obama y las promesas de “acabar” con la Guerra en Irak se han transformado en nada más que un renombramiento de la ocupación.

Es interesante el término empleado por Obama. “Residual” se define como, “la cantidad que permanece después de terminar un proceso.” Esto significa que las fuerzas que Obama piensa dejar en Irak permanecerán después de su plan de “retirada”. No importa cómo Obama decida etiquetar las fuerzas que permanecen en Irak, el hecho es que, serán fuerzas de ocupación.

Leer más....


01-04-2008

Obama, Clinton y la guerra

Naomi Klein y Jeremy Scahill

The Guardian

Los activistas contra la guerra deben cambiar sus tácticas electorales. Ni Clinton ni Obama tienen realmente un plan para finalizar la ocupación de Irak, pero se los podría obligar a cambiar su posición.

“¿Y?” dijo Dick Cheney cuando se le preguntó la semana pasada sobre el hecho de que la opinión pública esté abrumadoramente en contra de la guerra de Irak. “Por supuesto que no te puedes largar por unas encuestas”. Unos días después, su actitud respecto a que el número de soldados muertos en Irak había llegado a 4.000 mostró el mismo grado de simpatía. Se “pusieron voluntariamente el uniforme”, dijo el vice-presidente a ABC News.

Leer más....


Se forran el bolsillo con muertos

JEREMY SCAHILL

[edición de The Nation del 15 de octubre del 2007)

Están llamándolo el “domingo sangriento de Bagdad.” El 16 de septiembre un convoy del Departamento de Estado, fuertemente armado y escoltado por la compañía Blackwater USA, iba a gran velocidad en el sentido opuesto por una carretera cerca de la plaza Nisour en el atestado barrio Mansour de la capital de Irak. La policía iraquí buscaba cómo bloquear el tráfico y darle paso al convoy. En esa situación caótica, un vehículo iraquí entró en la plaza y supuestamente no obedeció con suficiente rapidez las repetidas instrucciones de la policía. Los agentes de Blackwater, protegiendo a su cliente estadounidense, un alto funcionario del Departamento de Estado, abrieron fuego al vehículo, matando al conductor. Según los testigos, las tropas de Blackwater luego lanzaron algún tipo de granada al coche, que estalló en llamas. Pero los pasajeros del vehículo no era una secta pequeña de Al Qaeda en Mesopotamia ni del Ejército Mahdi, los “insurgentes armados” que Blackwater dijo haber matado en el informe oficial sobre el incidente. Era una familia iraquí --un hombre, una mujer y un niño-- y aparentemente su crimen fue asustarse durante una situación de tráfico caótica. Los testigos dijeron que los cuerpos de la madre y del niño se fundieron abrazados por las llamas que envolvieron al vehículo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com