INMIGRANTES
Página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Estadounidenses no quieren ir al campo
Pocos residentes legales solicitan puestos agrícolas, según análisis
- Garance Burke / Associated Press |
- 2010-09-28
VISALIA, California.— Con la economía en una profunda crisis en los últimos
dos años, se ha avivado el debate sobre si los inmigrantes ilegales están
ocupando empleos que los estadounidenses quisieran.
Aquí, en los sofocantes viñedos del mayor estado agrícola del país, la
respuesta es no.
La mayoría de los estadounidenses simplemente no buscan trabajo en la
recolección de frutas y verduras en California, estado en que una de cada ocho
personas no tiene trabajo, de acuerdo con un análisis de The Associated Press de
datos oficiales sobre un programa federal de trabajadores agrarios
temporales.
Leer
más....
Seriedad del cómico
En la única ocasión en que se salió de su personaje de comentarista
ultraconservador durante su intervención en una audiencia del Congreso sobre los
trabajadores agrícolas indocumentados, el comediante Stephen Colbert no pudo
haber sido más serio: "Me gusta hablar sobre gente que no tiene ningún
poder".
Una congresista le preguntó por qué se involucraba en este asunto: "Parece
que algunas de las personas con menos poder en Estados Unidos son los
trabajadores agrícolas que vienen a hacer nuestro trabajo y no tienen ningunos
derechos como resultado. Sin embargo, los invitamos a venir y al mismo tiempo le
decimos que se vayan. Los trabajadores migrantes sufren y no tienen ningún
derecho", afirmó Colbert.
Leer
más....
¡Nueva York, Enséñame Tus Papeles!
9 de septiembre de 2010 Por Margaret Kimberley
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de septiembre de
2010
En el pasado el riesgo más grande durante un viaje en el bús era tener a una
persona extraña, muy habladora sentada a tu lado. Actualmente, un pasajero del
bús en el oeste de Nueva York puede ser despertado al amanacer, por un agente
fronterizo con una linterna, preguntándole, “¿De dónde eres?” La conversación se
puede acabar ahí si el pasajero es blanco. Si no lo es, puede ocurrir un cacheo,
una detención o una deportación.
El estado de Arizona está en posición adelantada para trastornar las
protecciones constitucionales de los ciudadanos Americanos y otros con el paso
de la legistativa SB1070. Esta legislatura da autorización a las fuerzas del
orden público para preguntar a cualquier persona que encuentren sobre su estado
legal en los Estados Unidos. Mientras que esta legislación en Arizona ha creado
mucha atención en los medios de comunicación, resulta que estas mismas prácticas
se han estado haciendo en el norte y el noroeste de Nueva York por los últimos
seis años y podría convertirse en la norma en la mayoría de la nación.
Leer
más....
Los indocumentados surcan los campos de California
Salario mínimo, sin prestaciones, bajo el sol, y se creen afortunados
- Araceli Martínez Ortega / Corresponsal de La Opinión |
- 2010-09-26
En el Norte del Valle de San Joaquín.— No hay que adentrarse mucho al área de
Stockton, al norte del valle de San Joaquín para encontrarlos. En cualquier
predio donde se levante una cosecha o donde se requiera alguna tarea agrícola,
ahí están las cuadrillas de trabajadores.
En su mayoría son mexicanos. Vienen de Puebla, Guanajuato, Guerrero, Chiapas
y Michoacán, según ellos mismos reconocen en el español, el idioma oficial en el
campo de California. Todos los trabajadores lo hablan.
Ganan el salario mínimo, viven con miedo a hablar, no tienen seguro médico ni
apoyo para su jubilación. Además, el trabajo escasea por estos días. Apenas un
5% de ellos está sindicalizado, de acuerdo con María Machuca, vocera del
Sindicato de Trabajadores Unidos del Campo (UFW), creado por el líder César
Chávez. De acuerdo con testimonios, más del 90% son indocumentados, agrega.
Estimaciones del UFW indican que hay entre 400,000 y 500,000 trabajadores del
campo en el estado.
Las limitadas condiciones de vida de los trabajadores del campo se
contraponen con la riqueza agrícola del estado.
Leer
más....
Mueren 236 migrantes en el desierto
Culpan al aumento de seguridad en la frontera como causa principal de estos
fallecimientos
Agencia APRO, Arizona 23 de septiembre de 2010

Guardias Nacionales reforzaron la vigilancia en Arizona. Foto:
EFE |
La coordinadora de la Coalición de Derechos Humanos, Kat Rodríguez, aseguró
que 236 migrantes han perdido la vida en el desierto de Arizona de septiembre de
2009 a septiembre de 2010.
En declaraciones al diario estadounidense The Arizona Republic, la activista
agregó que dicha cifra es la segunda más alta registrada en toda la historia de
la zona. La primera es de 286 fallecidos en 2005.
"Este ha sido un verano horrible", dijo Kat Rodríguez.
De acuerdo con la Coalición –un grupo de Tucson que recaba datos sobre la
muerte de inmigrantes en Arizona–, las razones por las cuales se incrementó el
número de muertes van desde un aumento en las temperaturas del verano este año,
hasta el hecho de que la vigilancia de la frontera obliga a los indocumentados a
poner en mayor riesgo su vida para poder cruzar.
Leer
más....
Estadounidense deportado por error permanece 85 días en México
Notimex, HOUSTON 14 de septiembre de 2010
Un joven estadounidense se vio forzado a permanecer en México por casi tres
meses tras haber sido deportado a ese país por un error de las autoridades
migratorias de Estados Unidos, se informó el martes aquí.
Luis Alberto Delgado, de 19 años, finalmente fue autorizado a reingresar a
Estados Unidos el pasado fin de semana, 85 días después de haber sido detenido
por agentes de inmigración y presionado a firmar papeles en los que autorizaba
su deportación a México.
En declaraciones publicadas este martes por el diario Houston Chronicle,
Delgado dijo que está considerando interponer una demanda en contra del gobierno
de Estados Unidos, al calificar su caso como "una injusticia".
Leer más....
Departamento de Policía angelino mata otra vez
¡Basta ya! No More! Justicia para Manuel Jamines
Revolución #212, 26 de
septiembre de 2010
Es la una de una calurosa tarde del 5 de septiembre en el barrio de
inmigrantes Pico Union. En el distrito Westlake de esta zona, en la esquina de
las calles 6 y Union, las calles están animadas con muchos vendedores,
compradores y niños que están jugando en esta zona densamente poblada de Los
Ángeles. Entre ellos está Manuel Jamines, un jornalero guatemalteco de 37 años.
Hoy le tiemblan las piernas un poco y reacciona con lentitud por unas cervezas
tomadas por la mañana. Algunos dijeron que lo habían visto recargándose en una
cerca para recobrar el equilibrio cuando tres amenazantes oficiales del
Departamento de Policía de Los Ángeles (DPLA) se le acercaron.
Leer más....
Arizona, Los Partidos del Té y la Ciudadanía
Blanca
Jueves, 5 de Agosto, 2010 Margaret Kimberley
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 20 de septiembre de
2010
Después de que todo se haya dicho y hecho, lo que quiere la mayoría del
llamado Partido del Té es la vuelta del País-del-Hombre-Blanco en América. Hay
algunos obstáculos en su camino, incluyendo La Constitución de los EEUU, pero
éso no es un obstáculo insuperable.
“Cada día los expertos y los políticos levantan sus feas cabezas para
decirnos que a los niños nacidos de personas undocumentadas no se les debería
dar la ciudadanía Americana.”
Los padres fundadores dejaron una cosa perfectamente clara cuando ratificaron
la Constitución en 1787. Los derechos completos de ciudadanía eran sólo
propiedad de los hombres blancos.
Leer más....
Declaración del Partido Comunista Revolucionario, Rama de Los
Ángeles
¡JUSTICIA PARA MANUEL JAMINES! ¡LAS PROTESTAS CONTRA EL
ASESINATO POLICIAL SE JUSTIFICAN Y HAY QUE APOYARLAS! ¡TODO EL MALDITO
SISTEMA ES CULPALBLE!
Revolución #212, 13 de
septiembre de 2010
Por varios días y noches, la gente de Pico-Union ha tomado las calles
exigiendo justicia para Manuel Jamines. El coraje justificado del pueblo por el
asesinatoa manos del Departamento de Policía de Los Ángeles
(DPLA) le está diciendo al mundo: ¡Basta ya! La resistencia
decidida ha inspirado a gente en todas partes.
Manuel Jamines tenía 37 años; era un inmigrante de Guatemala conocido por
mucha gente en el barrio. Como muchas otras personas, había dejado a sus tres
hijos y su esposa para venir a El Norte en busca del sueño americano, solo para
encontrar la realidad de la pesadilla americana.
El frío asesinato de Manuel Jamines por el DPLA el domingo y la total
indiferencia hacia su vida de parte de la policía, quienes le balearon en la
cabeza solo 40 segundos después de confrontarlo, es un ultraje que clama por
justicia. Para colmo, por 4 horas dejaron su cuerpo tirado en la banqueta en un
charco de sangre. Como si se tratara de un perro.
Leer más....
Causa indignación muerte de jornalero

Residentes de Westlake dirigen su enojo a un carro patrulla de LAPD, en la
protesta de ayer. Ciro Cesar/La Opinión |
Vecinos y amigos protestan; LAPD dice que hombre estaba armado
- Rubén Moreno/ ruben.moreno@laopinion.com |
- 2010-09-07
- | La Opinión
Un ramo de flores, varias velas y decenas de carteles y fotografías
recordaban ayer la vida de un jornalero guatemalteco que murió el domingo tras
recibir dos disparos por un oficial del Departamento de Policía de Los Ángeles
(LAPD) en la intersección de las calles Union y Sexta, en Westlake, no muy lejos
del parque MacArthur.
La policía no ha identificado al hombre, pero familiares y amigos dijeron que
se trataba de Manuel Jamínez, de 37 años.
Decenas de personas del área salieron ayer a las calles para protestar al
grito de "justicia", a la vez que mantuvieron una improvisada vigilia tras lo
que consideran se trató de una muerte que se podía haber evitado y por la que
familiares y vecinos culparon a la policía de haber actuado erróneamente.
Leer más....
Los Problemas migratorios aumentan el índice de suicidios
Claudia Nuñez La Opinión 5 de septiembre de 2010
El primer cuerpo era de un joven que no tenía más de 26 años. En menos de
cuatro meses un segundo caso de suicidio llegó al consulado de El Salvador en
Los Ángeles. Ambos se habrían quitado la vida cansados de permanecer como
indocumentados. Uno de ellos, de hecho, estaba a un paso de la deportación.
"No sabemos hasta dónde la persecución migratoria y el ambiente
antiinmigrante esté afectando a la comunidad, pero definitivamente está teniendo
un impacto en la salud mental de nuestros migrantes. Cuando amigos y familias de
ambos casos nos notificaron que los suicidas estaban desesperados por no tener
papeles, por la falta de oportunidades y que uno de ellos tenía orden de
deportación, fue claro que algo estaba pasando ", comentó Soudi Jiménez,
portavoz del consulado de El Salvador en Los Ángeles.
Leer más....
Víctor Toro: Anatomía de una persecución política
La rebeldía de los inmigrantes 28 de agosto de 2010
La persecución del gobierno de los EEUU contra Víctor Toro dejo ver que no se
trataba de un caso común y corriente de detención de un inmigrante "ilegal"
EL ARRESTO
El 6 de Julio de 2007, Víctor Toro fue arrestado por la patrulla fronteriza
de EEUU, una agencia del Departamento de Seguridad Nacional estadounidense. El
arresto se produjo cuando Víctor se encontraba a bordo de un tren de Amtrak en
Rochaester, New York.
Luego del pago de una fianza de $5,000.00 dólares Víctor fue dejado en
libertad y requerido a comparecer ante un juez de inmigración. Hasta ese
momento, la detención de Víctor parecía ser una mas en la interminable cadenas
de detenciones contra indocumentados en EEUU.
Leer más....
Abusos sexuales de guardias fronterizos, una práctica común en EE.UU.
RT | Estados Unidos | 27 Agosto de 2010 |
Las mujeres migrantes indocumentadas corren el riesgo de sufrir abusos
sexuales en los centros de detención de EE.UU. Así lo indica un nuevo informe de
la organización "Human Rights Watch".
El informe de 24 páginas de HRW advierte que el acoso o abuso sexual de las
detenidas no es un simple "incidente aislado", sino que forma parte de un
"patrón de ataques, abusos y episodios de acoso" dentro del sistema de
detenciones en Estados Unidos, según citó la agencia EFE. El análisis documenta
más de 15 incidentes y acusaciones de abuso sexual o acoso en todo el sistema de
detenciones, que afectaron a más de 50 presuntas víctimas.
Leer más....
Exigen prueba de ciudadanía en Ajo

Oscar González y su hermano Ofir frente a su casa móvil en Ajo, Arizona,
nuestran su pasaporte de EEUU. Aurelia Ventura/La
Opinión |
Escuelas en distrito de Arizona se lo imponen a los méxico-americanos
- Claudia Núñez/ claudia.nunez@laopinion.com |
- 2010-08-24
- | La Opinión
A la humillación de que a sus hijos les prohibieran tomar agua en la escuela,
las madres de familia mexicanas con hijos estadounidenses que residen la franja
fronteriza de Sonoyta, en el estado mexicano de Sonora y Lukeville, Arizona,
deberán sumar ahora enviar a los menores con pruebas de su ciudadanía y su
residencia legal dentro del estado.
El Departamento de Educación de Arizona lanzó indicaciones de que ningún
menor abordará el autobús escolar a menos que presente evidencias de que residen
dentro del estado.
Leer más....
El 79% de los hijos de indocumentados nacieron en EE.UU.
Tribuna Hispana USA 21 de agosto de 2010
|
El 79 por ciento, o prácticamente cuatro de cada cinco niños de los 5,1
millones de hijos de padres indocumentados en Estados Unidos tiene la
nacionalidad norteamericana por haber nacido en el país, según un informe
publicado este miércoles, en medio del encendido debate sobre una reforma a la
ciudadanía automática |
De acuerdo con el estudio del Pew Hispanic Center, elaborado en base al
Censo, tan sólo en 2008, 340.000 de los en total 4,3 millones de bebés nacidos
en el país ese año eran hijos de inmigrantes sin residencia legal en Estados
Unidos. Aunque los inmigrantes indocumentados apenas suponen el 4 por ciento del
total de la población adulta de Estados Unidos, su relativa juventud y su
consiguiente alta tasa de nacimientos hace que sus hijos lleguen a conformar el
8 por ciento de los recién nacidos en el país y hasta el 7 por ciento de todos
los menores de 18 años, agrega el informe.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|