worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos de miembros de comité directivo

Debra Sweet, la directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Dennis Loo

Elaine Brower

Curt Wechsler

Samantha Goldman

Jill McLaughlin

Emma Kaplan


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


Gira Cerrar Guantánamo YA, enero de 2014

Debra Sweet
9 e diciembre de 2013

ACTUALIZACIÓN: 12 de enero de 2014

Andy Worthington y Debra Sweet hablan sobre cómo y por qué Estados Unidos ha mantenido abierta esta prisión ilegal por 12 años y sobre nuestra responsabilidad de cerrarla.

Close Guantanamo Protest

El régimen de Bush llenó la prisión de la Bahía de Guantánamo recluyendo en una detención indefinida a los hombres capturados en todo el globo, y utilizó y justificó jurídicamente un programa de tortura llamado "interrogatorio intensificado”. Incluso el equipo de Bush llegó paulatinamente a poner en libertad a cientos de presos contra los cuales no pudo inventar pruebas legales que justificaran su detención. Cuando Barack Obama fue elegido presidente de Estados Unidos, pronto prometió cerrar la prisión dentro de un año... eso fue hace cinco años.

Leer más....


La “suciedad” de la guerra con drones estadounidense

Debra Sweet | 23 de octubre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de diciembre de 2013

Cai 5 años después de aumento en los EE.UU., decretado por el gobierno Obama, del asesinato selectivo con drones de personas (han muerto miles de peronas), las Naciones Unidas, o mejor dicho, el relator especial Ben Emmerson, ha publicado un informe en el que se dice que esos ataques con drones de los EE.UU. han matado a cientos de civiles y que deberían ser llevados a cabo de acuerdo a la ley internacional.

Cualquier persona que busque una condena de lo absolutamente catastrófico que es para los EE.UU. usar robots asesinos dirigidos a 8.000 millas de distancia, atacando a personas sobre la base de patrones de comportamiento (un ataque de drone por “señales”) y sobre la orden del presidente, leerá esto y se enfurecerá. Las historias personales de los familiares de las personas eliminadas en cuestión de segundos, de las que solo quedaron unas partes que pudieran ser enterradas, golpean nuestras conciencias como solo lo hacen los crímenes de guerra. Pero digamos la verdad y llamémosles crímenes de guerra, y no solo pidamos “responsanbilidades”.

Leer más....


¡Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a toda la humanidad y el planeta ante todo!

3 de diciembre de 2013

Leer más....


¡Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a toda la humanidad y el planeta ante todo!

“Sea en nombre de la seguridad, el miedo o la venganza, no se puede permitir que los presidentes EEUU se arroguen para sí mismos el poder de juez, jurado y verdugo”

Del desplegado
“Cerrar Guantánamo YA”
publicado en mayo de 2013 en The New York Times


27 de noviembre de 2013

Estimado amigo/a,

El Mundo no Puede Esperar necesita ahora su apoyo económico para 2014. Se trata de retar a los que viven en Estados Unidos a valorar la vida de los que viven en otros países y rechazar como ilegítimos los crímenes cometidos en nuestro nombre, en este país y en todo el mundo.

El 2013 ha sido un año de lucha intensa, sorpresa y de inspiradores actos de resistencia. En enero la Casa Blanca hizo público un “libro blanco” sobre el uso estadounidense de asesinatos selectivos, en respuesta a la creciente indignación por los ataques realizados con aviones no tripulados (drones). El Mundo no Puede Esperar comenzó a protestar contra el lanzamiento de misiles desde drones estadounidenses en 2009, cuando su creciente uso por el presidente Obama todavía no se reconocía. Planteamos ante miles de personas, de la Ciudad de Nueva York a Honolulu, la realidad acerca de las “guerras sucias” de Estados Unidos. Hace poco, la legitimidad de los asesinatos selectivos por fin ha llegado a ser un tema de debate.

Leer más....


“Las fuerzas armadas de Estados Unidos no atacan para irritar” NO quiere decir “Detuvimos un ataque contra Siria”

Debra Sweet
12 de septiembre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2013

Es una cosa buena que miles de personas protestaron y que muchas más alzaron la voz en oposición a un ataque estadounidense contra Siria.  Pero no está bien que algunas personas se hayan relajado, y mucho menos que estén celebrando, bajo la falsa ilusión de que la diplomacia “funcionó” de alguna manera para impedir que el gobierno de Obama siguiera adelante con ese ataque.  Sería muy malo si las personas retrocedan hacia la pasividad y el conformismo pensando que el peligro de la guerra haya disminuido, cuando en realidad podría haber aumentado, mientras Obama va por todo el mundo buscando apoyo.

Leer más....


Activistas se oponen a la política de Obama sobre drones en evento de recaudación de fondos en San Francisco

PARA LA PUBLICACIÓN INMEDIATA:
Viernes 22 de noviembre de 2013

Contactos:
Stephanie Tang, El Mundo no Puede Esperar  (415) 964-5153, sf@worldcantwait.net
Janet Weil, CODEPINK, (925) 212-7477, janet.weil13@gmail.com
Nancy Mancias, (415) 583-0608, codepink.nancy@gmail.com

OPORTUNIDADES DE FOTOS Y ENTREVISTAS en el lugar antes de la protesta

Activistas se oponen a la política de Obama sobre aviones no tripulados (drones) en evento de recaudación de fondos en San Francisco

  • Domingo, 24 de noviembre, 6pm a 7:30pm, frente al Centro SF JAZZ, 201 calle Franklin: presentación al aire libre de las películas "Unmanned: America's Drone War" y "Wounds of Waziristan"
  • Lunes, 25 de noviembre, 11:00am a 1:30pm: Juntarse en Patricia’s Green en el bulevar Octavia y la calle Hayes a las 11 am. Marchar al Centro SF Jazz a las 11:30 am

(San Francisco) El presidente Barack Obama tiene programado aparecer en un evento de recaudación de fondos en el nuevo Centro SF JAZZ en Hayes Valley el lunes, 25 de noviembre de 2013. Activistas de CODEPINK, El Mundo no Puede Esperar y otros grupos comunitarios celebrarán dos días de protesta contra la política de drones del presidente. Los activistas dicen que esa política es responsable de la muerte de cientos de civiles inocentes en Pakistán y Yemen, y desde que entró en la presidencia los ataques mortales con aviones no tripulados han aumento.

Leer más....



Leer más...

¿Está realizando Obama asesinatos selectivos e interrogatorios en los barcos estadounidenses?

Debra Sweet | 10 de octubre 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de noviembre de 2013

Lo que se está diciendo el gobierno de Obama sobre sus intenciones respecto a los asesinatos selectivos y la detención indefinida de sospechosos es cada vez peor. Obama, en una agitada defensa del imperio disfrazada de otra cosa, le dijo al mundo hace dos semanas en las Naciones Unidas:

    Los Estados Unidos están preparados para usar todos los elementos de su poder, incluida la fuerza militar, para asegurar sus intereses fundamentales en la región.

Leer más....



Leer más...

Meme #NoDroneNovember

30 de octubre de 2013

Leer más....


Volante: El enorme espionaje de la NSA a poblaciones enteras protege las guerras sucias de Estados Unidos. Declaramos: ¡BASTA YA!

29 de octubre de 2013

Clic para aquí Volante nacional (pdf)

El gobierno estadounidense usa el espionaje en masa a poblaciones enteras, silenciando las protestas y el disentimiento en Estados Unidos, para reforzar las sistemáticas guerras de agresión y ocupaciones injustas, y las guerras de asesinatos selectivos y las operaciones secretas en todo el mundo.

La CIA y las fuerzas armadas estadounidenses, con la ayuda de la NSA (Agencia Nacional de Seguridad), usan aviones matones robots controlados desde 13.000 kiló metros de distancia para atacar a los individuos a raíz de lo que sospechan que sea su patrón de conducta (lo que llaman un ataque “de firma”) y siguiendo las órdenes del presidente Obama.



Leer más....


Más platicas acerca del cierre de Guantánamo, mientras las víctimas son maltratadas abismalmente.

Debra Sweet | 10 de octubre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 22 de octubre de 2013

Lo que está pasando en Guantánamo sigue siendo una barbarie. Obama renueva las promesas de cerrar Guantánamo, aunque hasta el momento, sólo 3 presos han sido liberados desde 2010. La semana pasada un preso, que la armada de EE.UU. había declarado enfermo mental hace más de una década, fue puesto en libertad.

Otra figura del lado demócrata, el abogado Paul Lewis, ha sido nombrado encargado de cerrar Guantánamo en el Departamento de Defensa. Vamos a ver a dónde va esto, a medida que aprendemos más sobre la longitud de la administración/militarización que ha subvertido los derechos de los presos y a sus abogados, como Andy Worthington escribe en: “En Guantánamo, un microcosmos del Estado de Vigilancia” (At Guantánamo, a Microcosm of the Surveillance State.).

Leer más....


Memes de El Mundo no Puede Esperar Octubre 2013

20 de octubre de 2013

Leer más....


Los oponentes a la tortura dicen: O prohibir la entrada de Dick Cheney a Canadá, o arrestarlo y procesarlo

War Criminals Watch
1 de octubre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 15 de octubre de 2013

(Toronto) Richard (Dick) Cheney, sospechoso de tortura y ex vicepresidente de Estados Unidos, está programado para hablar ante el Foro Global de Toronto el 31 de octubre de 2013, en el centro de convenciones Metro Toronto. El evento lo auspicia el Foro Económico Internacional de las Américas.

Unos abogados y otros están instando que el gobierno de Canadá prohíba la entrada de Dick Cheney al país por ser una persona acusada, de manera creíble, de torturas – o que lo arreste y lo procese cuando llega, como requiere la Convención contra la Tortura. Ya no cabe duda que Dick Cheney autorizó, dirigió y no hizo nada para impedir que oficiales estadounidenses usaran la tortura de forma generalizada contra individuos no estadounidenses en prisiones fuera del continente estadounidense. El Comité contra la Tortura de la ONU ha determinado que los sospechosos de tortura que se encuentran temporalmente en Canadá deben ser tratados tal como dice la Convención.

Leer más....


El cierre del gobierno, la confrontación, y la urgente necesidad de una repolarización... para la revolución

9 de octubre de 2013 | Periódico Revolución

Nota de Debra Sweet

    Parece que un sector de republicanos a ultranzas está tan comprometido con bloquear la ley de reforma sanitaria que estaría preparado para que Estados Unidos suspenda el pago de sus obligaciones financieras. Se ha informado hoy que varios de ellos consideran que es exagerada la posibilidad de tal suspensión o que no sería tan mala si ocurra.

    Las personas interesadas en la justicia social han señalado que, mientras quedan paralizados o en peligro los programas de los que depende el pueblo, no han parado ninguna operación militar, y damos por sentado que las computadoras de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) siguen zumbando.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net