worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos de miembros de comité directivo

Debra Sweet, la directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Dennis Loo

Curt Wechsler

Samantha Goldman

Jill McLaughlin

Emma Kaplan


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


Después de todos estos años bajo Obama...

Día de Acción Mundial el 23 de mayo

¡Cerrar YA el campo de tortura de EEUU en Guantánamo! ¡Fin a la detención indefinida!

Por todo el mundo, la palabra “Guantánamo” ha llegado a significar la tortura, la detención injusta, la brutalidad y la degradación inhumana. El propósito del campo de detención no era simplemente encarcelar a los capturados, pero también mandar un mensaje a todo el mundo de que Estados Unidos podía hacer lo que quisiera a quienquiera.

¿Por qué sigue abierta esa prisión de tortura? El presidente Obama ha dicho en dos ocasiones que planea cerrarla, pero en más de 5 años no ha tomado ninguna acción de peso para hacerlo, aunque tiene la autoridad legal para cerrarla hoy.

Leer más....


De la página web de la Red Parar la Encarcelación en Masa:

¡NOSOTROS DECIMOS NO MÁS!
¡Un Llamamiento para un Mes de Resistencia contra la Encarcelación en Masa, el Terror Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación!

14 de abril de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

Durante dos generaciones, a las y los jóvenes negros y latinos en Estados Unidos los han encerrados tras rejas en números jamás vistos en ninguna parte del mundo en ninguna otra época. Más de dos millones de personas de todas las nacionalidades quedan penando en la prisión, o sea, diez veces más presos que hace 50 años. ¡Estados Unidos tiene el 5% de la población del mundo pero el 25% de la población encarcelada! Más del 60% de las y los presos en Estados Unidos son negros o latinos. El 32% de los hombres negros de 20 a 29 años de edad están en la prisión o bajo algún tipo de libertad condicional en cualquier día dado. Más de 80 mil presos están en aislamiento solitario en condiciones tipificadas en el mundo como la tortura.

Leer más....


A las tres semanas de iniciar las acciones para detener las guerras y la vigilancia con drones por parte de EEUU. Más de 90 acciones.

Debra Sweet | 23 de abril de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de mayo de 2014

Los ataques llevados a cabo por drones de la CIA han cobrado la vida de “más de 3 docenas de militantes”, según las declaraciones de los gobiernos de EEUU y del Yemen. Admiten que mataron a tres civiles, y si mantienen ese patrón, quizás acaben admitiendo que las personas denominadas “militantes” puede que no hayan sido combatientes, y seguramente que tampoco formen parte de al Queda, como el ejército de EEUU ha declarado.

Leer más....


¿Preparándose para una masacre en Ucrania? Y... ¿Quiénes son los terroristas?

Debra Sweet| 23 de abril 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de mayo de 2014

En declaraciones a Democracy Now!la semana pasada, el profesor de NYU (New York University y de Princeton, Stephen Cohen, dijo: "No estamos iniciando una Guerra fría, ya estamos en ella". Los enormes recursos militares de EE.UU. y Europa se están alineando en preparación para una confrontación – la cual según Cohen podría llevar a un guerra – con el objetivo de hacer que Rusia de retire de Ucrania.

Leer más....


¡Ni una promesa rota más! ¡Ni un día más de Guantánamo!

Witness Against Torture | 10 de abril de 2014

Acción internacional para cerrar Guantánamo y poner fin a la detención indefinida

El 23 de mayo del año pasado, el presidente Obama volvió a prometer que cerraría la prisión de Guantánamo. Su promesa vino en respuesta a la masiva huelga de hambre de los presos que protestaban por su detención indefinida, y a la renovada condena internacional a la prisión.

Desde el discurso de Obama, solo 12 hombres han sido liberados. 154 permanecen arrestados, de los que la gran mayoría nunca ha sido acusada de un crimen. Hace años que el gobierno de EE.UU. autorizó la liberación de 76 de ellos. 56 son de Yemen, la principal nacionalidad representada en Guantánamo, pero siguen siendo sujetos a una moratoria a su liberación basada en su origen. Ni un solo yemení ha sido liberado desde el discurso de mayo. Y el informe del Senado sobre las torturas de la CIA todavía no se ha hecho público.

Leer más....


Unas fotos de las víctimas de la guerra estadounidense con drones en Pakistán y Yemen

El Mundo no Puede Esperar | 28 de abril de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de abril de 2014

Haga clic en las siguientes imágenes para bajar una versión en 28 cm. por 43 cm. Que se pueden cargar en protestas para dar vida a las historias humanas detrás de las cifras. Por varias razones, no existen muchas fotos de las víctimas de aviones no tripulados. La mayoría de los ataques ocurren en zonas remotas. Las personas que viven en esas zonas muchas veces no tienen fotos de sus seres queridas disponibles para prestar después de su muerte. Y tal vez lo peor es que muchas veces los periodistas y los rescatadores están renuentes a visitar el lugar del ataque, por la posibilidad de un segundo ataque “de seguimiento”.

Gracias a esos periodistas, a los activistas y a las familias de las víctimas, ofrecemos estas imágenes al público en formato de PDF ampliados. Las imágenes pueden parecer muy pixeladas, pero desde una distancia se ve la imagen. Están organizadas cronológicamente y por el lugar del ataque. Es posible que añadamos otras imágenes adicionales. Favor de compartirlas y propagarlas.

Leer más....


Lista de los pakistaníes y los yemenitas asesinados en ataques por aviones no tripulados (drones)

El Mundo no Puede Esperar | 7 de abril de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de abril de 2014

Esta lista se recopiló para leerla públicamente en las protestas contra los aviones no tripulados durante los Días de Acción de la Primavera para Poner Fin a los Asesinatos y el Espionaje por Drones Estadounidenses.

Para encontrar una protesta en su ciudad o región. Descargar esta lista como un PDF listo para imprimir.

Leer más....


Audiencia pública: David Petraeus y su legado en Irak y Afganistán
(en inglés)

Cat Watters | 3 de abril de 2014

En el otoño, el consejo de administración de la Universidad CUNY contrató al ex-general Petraeus para dar una clase titulada “¿Estamos en el umbral de una década norteamericana?” en el colegio de honores Macaulay. ¿Es su nombramiento parte de una creciente militarización de la CUNY y, si lo es, qué implica eso para los que estudian y trabajan ahí? El público considerará los hechos.

Leer más....


Los drones y las guerras sucias: El preludio a los Días de Acción de 2014 contra los aviones no tripulados

Video streaming by Ustream

Miércoles, 2 de abril de 2014 de las 7:00 pm a las 8:30 pm
Iglesia Community, 40 E. 35th Street, Ciudad de Nueva York

Leer más....


Los drones y las guerras sucias: El preludio a los Días de Acción de 2014 contra los aviones no tripulados

Miércoles, 2 de abril de 2014 de las 7:00 pm a las 8:30 pm
Iglesia Community, 40 E. 35th Street, Ciudad de Nueva York

Se presentarán un programa en vivo y una transmisión internacional por la red en apoyo a los Días de Acción de la Primavera de 2014, una campaña coordinada durante abril y mayo con el fin de ponerle fin a los asesinatos y el espionaje por aviones no tripulados (drones) y a la militarización mundial.

Leer más....


Días de Acción de la Primavera para ponerle fin a los asesinatos y el espionaje por aviones no tripulados (drones)

Una campaña coordinada para abril y mayo de 2014

Vivimos en un país cuyo gobierno asesina a miles de personas con aviones no tripulados.

Una “guerra contra el terror” de parte de Estados Unidos está extendiéndose de Irak y Afganistán, a Yemen, Pakistán, Somalia, Libia, las Filipinas y ahora Malí, y ha matado a miles de personas en violación de las fronteras y del derecho internacional. El Bureau of Investigative Journalism ha documentado la muerte de centenares de niños causada por mísiles Hellfire lanzados de drones estadounidenses que sobrevuelan los cielos.

Leer más....


Días de Acción de esta primavera para poner fin a los asesinatos y la vigilancia por drones, y con la militarización mundial.

KnowDrones.org | 3 de febrero de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de marzo de 2014

Hoy hacemos un llamamiento para los actos durante la primavera de 2014, una campaña coordinada entre abril y mayo para terminar con los asesinatos y la vigilacia con drones y con la militarización mundial.

La campaña se va a centrar en las bases de los drones, los centros de investigación de estas armas, sus lugares de prueba y en sus productores.

La campaña ofrecerá información sobre:


Leer más....


La ética de las huelgas de hambre y la alimentación forzada

Del capítulo de Chicago de El Mundo no Puede Esperar | 2 de marzo de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 10 de marzo de 2014

El 27 de febrero, la capítulo de Chicago de El Mundo No Puede Esperar formó parte de una actividad conjunta para proyectar Doctors of the Dark Side (Los doctores del lado oscuro) y hospedar un panel para discutirla. Febrero marca el primer aniversario de la huelga de hambre en Guantánamo por lo que la Coalición de Chicago para Cerrar Guantánamo quería profundizar más en las cuestiones éticas y legales que plantea. El evento superó todas las expectativas. Los tres conferenciantes añadieron profundidad e información específica a lo que de por sí era una película poderosa.

Leer más....


Proyecto: ¿Cómo destruyó Estados Unidos a Irak?

3 de marzo de 2014

¿Cuándo terminará la destrucción de Irak por Estados Unidos? Este mes, mientras hablamos con estudiantes que estaban en la secundaria o incluso la primaria hace 11 años cuando el régimen de Bush invadió a Irak, estamos lanzando un proyecto de convocatoria abierta (“crowd-sourced”) para relatar la historia de más de 20 años de agresión estadounidense contra el pueblo iraquí.

La convocatoria abierta significa que estamos invitando a ustedes a plantear las preguntas correctas y a buscar las respuestas. ¿Por qué Estados Unidos invadió a Irak? ¿Habrá jamás un fin a la destrucción de Irak? ¿Cómo afectó la ocupación a los iraquíes?

Se puede contribuir a este proyecto mediante correo electrónico, Facebook o Twitter. Use el hashtag #IraqWarProject.

Leer más....


Mensaje de El Mundo no Puede Esperar con motivo del 11 de febrero: El día en que iremos a la contraofensiva

6 de febrero de 2014

En Estados Unidos tenemos un gobierno que se apoya en el terror y la represión para mantener su dominio aquí y por todo el mundo. Vivimos en un país cuyo gobierno asesina a miles de personas con aviones no tripulados. Nuestro gobierno, en su afán implacable de obtener ganancias, está saqueando la Tierra, explotando a la humanidad y poniendo en peligro la viabilidad misma del planeta. Este gobierno tortura a las personas al mismo tiempo que las detiene indefinidamente sin procesarlas, y comete un espionaje sin orden judicial a todos nosotros en aras de identificar a los que podrían ser una amenaza a sus programas.

Cuando Obama habla de la seguridad nacional, lo que quiere decir es asegurar el derecho del gobierno estadounidense de cometer crímenes con impunidad.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net