El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el
rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las
ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de
terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura
de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha
atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos
religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de
resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que,
actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y
demanda que se procese a los responsables por ellos.
Ser consecuente con los principios, tomar acción
que importa: El mundo no puede esperar
24 de noviembre de 2010 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 9 de diciembre de
2010
Mientras escribo, George W. Bush aparece como una pesadilla en todas las
televisiones con sus memorias, frotándonos la cara con los crímenes del régimen
de Bush. Es un vívido recordatorio de por qué teníamos que acabar con el
gobierno Bush, y por qué El Mundo No Puede Esperar se formó en 2005.
En el diferente -o tal vez no tan diferente - paisaje político de 2011, El
Mundo No Puede Esperar es más necesario que nunca. Para ello, necesitamos de su
apoyo financiero. El objetivo de esta campaña son 64.000 dólares para el 31
de enero de 2011.
El enfoque único de El Mundo No Puede Esperar, independiente de grupos
"políticos como siempre", comienza con lo que la realidad es - a menudo a pesar
de lo que la gente desearía que fuera - como un requisito básico para cambiar
cómo la gente ve la verdad. Entonces, encontramos formas de peso y visibles para
animar a la gente a actuar de acuerdo con lo que su conciencia les dice es
verdad.
Mensaje de Debra Sweet, directora de El Mundo No
Puede Esperar
20 de noviembre de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 9 de diciembre de
2010
Noviembre de 2010:
Mientras escribo, George W. Bush aparece como una pesadilla en todas las
televisiones con sus memorias, frotándonos la cara con los crímenes del régimen
de Bush. Es un vívido recordatorio de por qué teníamos que acabar con el
gobierno Bush, y por qué El Mundo No Puede Esperar se formó en 2005.
En el diferente -o tal vez no tan diferente - paisaje político de 2011, El
Mundo No Puede Esperar es más necesario que nunca. Para ello, necesitamos de su
apoyo financiero. El objetivo de esta campaña son 64.000 dólares para el 31
de enero de 2011.
El enfoque único de El Mundo No Puede Esperar, independiente de grupos
"políticos como siempre", comienza con lo que la realidad es - a menudo a pesar
de lo que la gente desearía que fuera - como un requisito básico para cambiar
cómo la gente ve la verdad. Entonces, encontramos formas de peso y visibles para
animar a la gente a actuar de acuerdo con lo que su conciencia les dice es
verdad.
Ficciones peligrosas y una clara identificación
de la verdad
22 de noviembre de 2010 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 6 de diciembre de
2010
W. ha estado en gira por todo el país y Barack Obama ha estado en gira por
todo el globo durante las últimas dos semanas, ambos vendiendo ficciones
peligrosas. Veo que el libro de W se vende muy bien y que a Bush lo reciben con
protestas pequeñas, pero dignas de reportar, dondequiera que se vaya. Eso es
importante tanto para la historia como para ahora mismo, porque el público
necesita ver que nosotros sabemos que el libro de Bush, de autoría negra, tiene
el propósito de engañar y de desviar cualquier proceso futuro por crímenes de
guerra.
Obama, hasta ahora, está manteniendo unida una coalición de la OTAN cada vez
más frágil tras la revelación de que era siempre ficción la idea de retirar las
tropas de Afganistán en 2011. Las tropas estadounidenses no comenzarán su
retirada hasta 2014, si es que se las retiren. Ron Jacobs escribió en Counterpunch este fin
de semana:
¡Si No Te Estás Volviendo Loco No Estás Poniendo
Atención!
Emma Kaplan 1 de noviembre de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 7 de diciembre de
2010
Fui con el Mundo No Puede Esperar a la marcha “Restaurar la Sensatez y/o el
Miedo” de Jon Stewart y Steven Colbert. Stewart hizo una llamada a la gente “que
están demasiado ocupados para protestar.” Organizó esta marcha en oposición a lo
que él llama los dos extremos, los que piensan que “Obama es un socialista” y
los que piensan que “Bush es un criminal de guerra.” Ese fue el tono de la
marcha. Había un circo ecléctico caminando entre la multitud. Carteles
envileciendo la protesta y la acción política decían, “El Más Fuerte es el Más
Ignorante” y “Soy Apático.”
"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede
Esperar?"
Su apoyo es muy importante. Por favor, comparta
con nosotros lo que le motivó a donar en el correo electrónico debrasweet@worldcantwait.org
Es muy sencillo para mí. Tenemos que detener la guerra en Afganistán e Irak.
Cualquier ocupación militar de cualquiera de esos dos países por los EE.UU. es
ética, moral y jurídicamente equivocada! Gracias por lo que haces
... Daniel
Tengo 74 años, en la seguridad social y con una pensión muy pequeña, y creo
que mis hijos y mis nietos se merecen un futuro mejor que
esto. Gracia
El Mundo no Puede Esperar ha sido una de las pocas voces en contra de las
guerras de EE.UU., la tortura, y la agresión desde la noche de las elecciones de
2008. Tuve el privilegio de ser parte de la protesta frente al edificio federal
en Broadway en el lower Manhattan la noche después de esas elecciones, un
momento en el que muchos de los que había hecho ruido en contra de las guerras
del gobierno de Bush se jubilaron con el cambio de régimen. El Mundo no Puede
Esperar sabía que ningún cambio real se presentaba a la vista y siguen
posicionados contra las guerras y otras atrocidades de este gobierno. Bravo por
el próximo anuncio en el New York Times Nancy
Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No
Puede Esperar
Gracias a
vosotros
... el mundo no tiene por qué esperar
más
El Mundo no Puede Esperar tenía razón acerca de los crímenes de Bush y
Cheney, y esta en lo cierto sobre la "solución militar" de Obama para
Afganistán. Ralph Nader
Debra, gracias por tu enorme esfuerzo. No puedo decirte lo mucho que
significa para mi en el sentido de saber que hay un grupo que defiende lo que he
estado diciendo (a mi lista de correo de 250 personas y en un boletín
electrónico mensual) desde justo después de que Obama fuera elegido y notase que
gente estaba poniendo a cargo de su administración. Tu articulo "Los crímenes
son crímenes ..." es la triste realidad que muchos no quieren afrontar y es la
razón de la falta de un movimiento real en este momento. He reducido mi grupo a
muy pocos amigos, pero por lo menos se que estáis ahí. Así que gracias.
Dorothy
Sólo quería darle las gracias de nuevo por tomarse el tiempo para venir a dar
una charla a mis clases. Puede haber sido difícil decir, sin tener un
"barómetro" que mida este tipo de ambiente, pero le doy mi palabra de que los
estudiantes estuvieron mucho más involucrados de lo habitual. Se desató un
debate muy importante, y estoy agradecido por ello. Con demasiada frecuencia,
estos escandalos son enturbiados como "muy complicados" si no son completamente
ignorados. En este sentido, aprecio especialmente el punto en el que explicas
cómo estas cosas no son menos escandalosas por el mero hecho de haber estado
sucediendo durante tanto tiempo y haber adoptado un carácter de "normalidad"
para muchos. Fue refrescante (para mí y los niños) ver a alguien entrar con
tanto conocimiento y la convicción moral de llamar a estos crímenes del gobierno
... Fue un poderoso ejemplo de lo que es tan necesario ahora mismo!
Gracias Wikileaks – Y ahora acabemos con las
guerras y las ocupaciones
Lunes, 25 de octubre de 2010 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 27 de noviembre de
2010
Gracias a los heroicos informantes del ejército de EE.UU., a Julian Assange y
a los cientos de empleados y voluntarios de Wikileaks: Entradas
sobre la guerra de Irak se hizo publico el viernes. Las 391.000 entradas
revelan los procedimientos operativos estándar de la ocupación militar masiva
durante los años 2004 - 2009.
Objetivo, Yemen: La Guerra del Terror de los EEUU
se Extiende
Kenneth J. Theisen 26 de agosto de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de noviembre de
2010
De acuerdo con un artículo en el Wall
Street Journal funcionarios de la administración Obama “creen que al Qaeda
en Yemen, ahora está colaborando más de cerca con aliados en Pakistán y
Somalia.” El artículo dice que esta creencia incrementa “la posibilidad de que
la Administración prepare una campaña más intensa de asesinatos teledirigidos en
el Yemen.”
O más claramente, asesinatos y matanzas.
Conociendo la historia de la administración Obama esto es bastante posible.
De hecho, los EEUU, bajo el liderazgo de Obama, ya ha expandido la guerra del
terror de EEUU hasta Yemen y muchos otros países.
Obama ha enviado decenas de miles de tropas adicionales a Afganistán, y Obama
ha incrementado dramáticamente los ataques de misiles en Pakistán. Sólo este
año, han ocurrido al menos 50 ataques ilegales en Pakistán. El programa (ilegal)
“de asesinatos teledirigidos” también se ha extendido. El pasado Septiembre, el
general Petraeus emitió un comunicado expandiendo las operaciones secretas hasta
las naciones del CentCom, que incluye al Yemen. Todo esto ha incrementado las
zonas de los ataques militares de las tropas del USA.
Lo que de verdad debería preocuparnos profundamente es
que ninguno de los temas básicos que más incumben al futuro del imperio
estadounidense fue “a votación”.
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de noviembre de
2010
Este viernes, en una clase de instituto del Bronx, Matthis Chiroux, veterano
del ejército y contrario a la guerra de Irak, preguntó a los estudiantes
(ninguno de ellos nacido en este país) si habían aprendido ya que los “EE.UU. es
un lugar de locos”. Desde la República Dominicana, Togo, Senegal y Eslovaquia,
los estudiantes rieron y escucharon atentamente cuando Matthis habló de que a
los 17 años le dieron la opción de ir a la cárcel o alistarse en el ejército,
viendo el mundo como periodista y contando la historia que el ejército quería
que contase, antes de rechazar órdenes para Irak y convertirse en un activista
anti-guerra.
Torturas y Guantánamo: Efectos sobre los
detenidos y los soldados
The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s
Illegal Prison (Los archivos de Guantánamo: las historias de los 774
detenidos en la prisión ilegal de EE.UU.)
Debra Sweet 14 de octubre de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 24 de noviembre de
2010
La Universidad de Berkeley dice NO en la Semana de la Tortura comenzando el
domingo 10 de octubre con una charla sobre el libro de Andy Worthington, autor
de “Los
archivos Guantánamo: La historia de los 774 detenidos en la prisión ilegal
Americana”, y con Justine Sharrock, autor de "Torturado:
Cuando soldados buenos hacen cosas malas". Incluso para las personas que han
seguido las detenciones por parte de EE.UU. de la gente en Guantánamo, las
historias reales de las personas involucradas, tanto de los detenidos, como de
los que formaban parte del funcionamiento, ayudan a abrir los ojos y rompen el
corazón.
Andy, que sabe tanto o más sobre las historias individuales de los detenidos
en Guantánamo, recordó a todos la razón por la que estamos realizando esta
Semana en Berkeley: John Yoo esta aquí enseñando Ley en Cal, como lo ha hecho
desde 2004, cuando regresó después de pasar dos años en la Casa Blanca de Bush
organizando la manera "legal" de justificar la tortura y la detención
indefinida. ¿Por qué continuar con el tema del cierre de Guantánamo cuando, por
el momento, ha desaparecido del radar? "El hecho de que algo haya ido demasiado
lejos durante demasiado tiempo, no lo hace menos equivocado ", dice Andy.
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 24 de octubre de
2010
El Mundo No Puede Esperar en la Manifestación de Una Sola
Nación.
Es la hora de las elecciones, y nuestro problema, como personas que nos
preocupamos por la humanidad, no es que el Partido Demócrata vaya a perder por
mucho en las elecciones. Nuestro problema es que los crímenes de nuestro
gobierno continúan con los Demócratas, y demasiados pocos, de los millones de
personas en este país que saben esto, son los que están haciendo acciones
independientes o movilizaciones para parar estos crímenes.
Caso: 2 de Octubre. Mientras miles de personas se dirigían hacia la
manifestación de Una Nación
Caminando Junta en el memorial de Lincoln, vieron una pancarta de un naranja
brillante con las palabras “¡Los Crímenes de Guerra Deben Acabar – No Importa
Quién los Cometa!” En la muchedumbre de sindicalistas, profesores y personas
progresivas que los sindicatos y el NAACP trajeron a Washington, muchos asentían
en acuerdo, o sacudían sus cabeza al ver la foto de Bush en la pancarta.
Revolución: El Mundo no Puede Esperar ha
participado en la declaración "Los crímenes son crímenes, no importa quién los
cometa", que fue publicada recientemente en el diario New York Times.
Cuéntenos acerca de eso.
Debra Sweet: En abril nos enteramos de que Barack Obama
había dado la orden para el asesinato selectivo de Anwar al-Aulaqi, un hombre
con ciudadanía de EE.UU. de quien se informó que se encontraba en Yemen. Esta
fue un ejemplo muy ominoso de una orden que se ha hecho público antes del
asesinato, sin cargos ni proceso legal. Este fue el momento para llamar la
atención sobre el rumbo terrible en que va la administración Obama, incluyendo
el aumento de los ataques de aviones no tripulados en Pakistán; la negativa a
investigar los asesinatos de civiles en Irak y Afganistán por el ejército de
EE.UU. con el aumento de tropas, que fue filtrado por Wikileaks.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.