worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos de miembros de comité directivo

Debra Sweet, la directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Dennis Loo

Curt Wechsler

Samantha Goldman

Jill McLaughlin

Emma Kaplan


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


Qué es la guerra de aviones no tripulados estadounidense, qué no es y un recuerdo a las víctimas anónimas

03 de julio de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de julio de 2012

Charla de Debra en el Madison Wisconsin a finales de mayo en la Conmemoración del Día de los Caídos:

Estoy muy contenta de estar aquí en Madison y de apreciar lo que Madison nos ha dado, incluyendo las protestas de 1967 de Dow Chemical contra el napalm y las protestas en 2011 contra Walker. La delegación de Veteranos por la Paz en Madison es muy activa. Os vi a muchos de vosotros la semana pasada en Chicago protestando contra los crímenes de guerra de la OTAN y EE.UU.

Leer más....


¡En 2012, únete a Conciencia Colectiva en Acción: DONAR REGULARMENTE a El Mundo no Puede Esperar!

Del 9 al 31 de julio, estaremos en una campaña para aumentar nuestra comunidad de donantes mensuales por 40 personas, con el fin de preparar materiales y a nuestra gente y organización para el otoño y más allá, cuando se urgirá que la gente escuche nuestro mensaje: “La humanidad y el planeta ante todo – Alto a los crímenes de tu gobierno”. ¡Infórmate y participa!


Folleto de El Mundo no Puede Esperar

17 de julio de 2012

Dos lado, tri-veces

Haz clic para PDF color

Haz clic para PDF blanco y negro

Leer más....


Apoyando a Bradley Manning en Pride

28 de junio de 2012
De El Mundo no Puede Esperar, capítulo de Nueva York

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
4 de julio de 2012

El domingo en la Marcha del Heritage Pride un contingente de Vets for Peace, El Mundo no Puede Esperar, Grannies, miembros del Whistleblowers Theater y otros marcharon con pancartas, carteles y silbatos para apoyar a Bradley Manning. WBAI entrevistó a la gente en lugar mismo y preparo una entrevista a fondo más tarde ese mismo día.

Un grupo de estudiantes de la Universidad de Pace que estaban viendo el desfile preguntó si podían unirse a nosotros en la marcha por la Avenida 5. Saltaron la barrera y nos ayudaron a distribuir las 3000 tarjetas postales con el lema "Liberar a Bradley Manning" y pegatinas alrededor de unas 1.000 a las miles de personas viendo el desfile. En la segunda mitad de la marcha ya no teníamos materiales para distribuir, pero continuaba la animación gracias a los observadores del desfile. A pesar de los vítores de la multitud hacia el contingente, la realidad es que muchos no saben quién es o de que se le acusa a Maning o hasta que punto esto les afecta.

Leer más....


¡Contingente de Bradley Manning en Desfile de Orgullo de San Francisco 2012!

25 de junio de 2012
Del sitio de web El Mundo no Puede Esperar, capítulo de San Francisco

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
1 de julio de 2012

El 24 de junio de 2012, 100 amigos marcharon en pro de libertad para Bradley Manning, el soldado del ejército acusado de delatar crímenes oficiales a WikiLeaks, en un contingente autorizado del desfile de orgullo de San Francisco. Foto de Jeff Paterson.

Leer más....


Sobre votar según dicta la conciencia

Debra Sweet
1 de julio de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar


Anunciando la campaña de recaudar fondos de El Mundo no Puede Esperar

Al hacer gira por todo el país durante la primavera, descubrí que mucha gente sinceramente está dándole vueltas por qué hacer respecto a las elecciones.

Siento su dolor. El Mundo no Puede Esperar no se ha desviado de nuestros principios, sea un año electoral u otro tiempo. Estaremos en las calles, las aulas y los vecindarios, sacando a la luz la verdad sobre las guerras de imperio, la tortura, todo el rumbo estadounidense que hace pensar que Bush fuera el presidente.

Leer más....


Primavera Chicago:
¡Protesta el cumbre guerra criminal (OTAN)!

La “Organización del Tratado del Atlántico Norte” (OTAN) explica su misión como “el mantenimiento de la seguridad, de la cooperación entre naciones y de la paz”. Pero de hecho es una organización liderada y dominada por los mayores y mejor armados criminales de guerra del mundo, dirigidos por los EE.UU..
Informes, noticias, videos, fotos, del Chicago el 20-21 de mayo para protestar contra OTAN


Dar a Obama "más tiempo" ¿para qué?


¡Guarde esta fecha! 100 días por delante antes de la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina del Norte del 3 al 6 de Septiembre. Comience a hacer planes ahora para unirse a nosotros allí en señal de protesta.

30 de mayo de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de junio de 2012

Una de las alegrías de viajar para dar charlas es reunirse con la gente con la que hablas en el otro extremo del correo electrónico, como lo hice en Madison este fin de semana pasado en la conmemoración de los Caídos de Veterans for Peace. Además de la colocación de una "Milla Memorial" con miles de lápidas que marcan las muertes de estadounidenses en Irak y Afganistán, tenían un contingente anti-guerra en el desfile oficial de la ciudad donde se informo de un apoyo muy fuerte de público. En la conmemoración por la tarde, se tomo la decisión de leer los nombres de los afganos muertos en la guerra de EE.UU. en Afganistán.

Ayer, en Madison, y antes, durante más de una semana de protesta de la OTAN en Chicago, oí respuestas similares de las personas que trabajan en contra de las guerras de EE.UU. cuando les pregunté qué preguntas les hace la gente con mas frecuencia. Encontramos un montón de gente en contra de la guerra en Afganistán, pero no están dispuestos a criticar a los demócratas, u Obama, para ampliarlo. Una mujer dijo "Necesito ayuda para responder cuando la gente dice 'Dale más tiempo a Obama".

Leer más....


Nueva York: Informe sobre el “Fin de Semana sin Aviones no tripulados”

29 de mayo de 2012
De El Mundo no Puede Esperar, capítulo de NYC

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de junio de 2012

La graduación en la Universidad Fordham durante el fin de semana del 18 al 20 de mayo atrajo a algunos defensores de la justicia como el autor del discurso de graduación y galardonado con un doctorado honorífico de la universidad, John Brennan, asesor de Barack Obama para Contraterrorismo y Seguridad Nacional. Sepan más sobre Brennan.

Leer más....


La humanidad se enfrenta al “Bloque Azul” en Chicago

Debra Sweet
24 de mayo de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de junio de 2012

¿Qué han logrado los miles de personas que protestaron en Chicago esta semana durante la cumbre de la OTAN? Si piensa esto, escríbame, por favor. Les cuento mi opinión:

  • ¿“OTAN = Paz y Seguridad” como decían las pancartas por toda la ciudad? No, OTAN = Protesta, en Chicago, de aquí en adelante. Las palabras “cumbre de la OTAN” estuvieron siempre acompañadas por la palabra “protesta” en los medios de comunicación de Chicago. Esto hizó que la gente empezara a preguntarse por qué estábamos protestando. Cuando los miembros de El Mundo no Puede Esperar fuímos por los barrios con nuestras pancartas en varios idiomas con la frase “La humanidad y el planeta son lo primero”, la gente preguntaba, ¿sois vosotros los manifestantes? ¡Estáis aquí! Algunas de las personas que tienen mayores problemas económicos y que iban al trabajo en autobús, nos dieron donaciones para apoyar las protestas. La gente abrió sus casas y sus corazones.

Leer más....


Ellos hacen alianzas militares; Nosotros nos aliados con los Pueblos del Mundo

21 de mayo de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de junio de 2012

¡Ayer, en Chicago, salimos a las calles por la humanidad y el planeta! Ver vídeo. Mientras Obama se reunía con el presidente afgano Karzai y le decía al mundo que "Afganistán tenemos días difíciles por delante" nosotros nos reunimos con miles de personas en el centro de Chicago, en oposición a la reunión de los criminales de guerra.

Leer más....


Los Graduados de Escuela de Derecho Berkeley le dicen no a los defensores de la tortura

18 de mayo de 2012
Del El Mundo no Puede Esperar, capítulo de San Francisco

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de junio de 2012

En la ceremonia de inicio del curso de leyes de 2012 llevada a cabo la semana pasada en la Universidad de Berkeley, los cintas naranjas ahora famosos que se usan para declarar "No a la tortura en mi nombre," eran muy visibles.

Leer más....


Protesta contra los crímenes de la OTAN en Chicago

22 de mayo de 2012
Emma Kaplan

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de junio de 2012

Ayer fue un día bastante intenso. Llegamos a Grant Park y había una importante presencia policial. Algunos de nosotros no habíamos dormido bien la noche anterior después de oír en las noticias que la policía había hecho redadas en las casas de los manifestantes contra la OTAN y que les habían acusado falsamente de “conspiración terrorista”. La policía también había conducido con un coche entre los manifestantes no violentos contra la OTAN esa misma noche.

Leer más....


Tenemos que cambiar una situación injusta

24 de abril de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
29 de mayo de 2012

Discurso pronunciado por Mary Ann Thomas, de El Mundo no Puede Esperar de San Francisco, en el mitin del 19 de abril sobre La NO a la encarcelación en Masa

[Mary Ann comenzó a caminar por el podio en un mono naranja con capuchón negro, y luego se quito la capucha.]

Soy Mary Ann Thomas, y trabajo con El Mundo no Puede Esperar.

¿Me parezco a una víctima de tortura de Guantánamo?, Debería - ya que este, mi traje y la capucha, es lo que han usado desde que la prisión de Guantánamo se abrió. La prisión de Guantánamo - en los EE.UU. ha detenido, encarcelado y torturado a cientos de presos de todo Oriente Medio y Asia del Sur.

Leer más....


Por qué protestaré contra la OTAN en Chicago

08 de mayo de 2012
Emma Kaplan, miembro del comité directivo de El Mundo no Puede Esperar

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de mayo de 2012

Protestaré en la cumbre de la OTAN porque me importa la gente de este planeta. Protesto contra los crímenes de guerra de la OTAN/EE.UU. porque no quiero un mundo donde los niños tengan sus extremidades reventadas o cuyos padres hayan asesinados por el gobierno de los EE.UU. Protesto contra la OTAN porque la OTAN ha dado vía libre a los EE.UU. para bombardear bodas, utilizar aviones no tripulados sobre poblaciones civiles, instalar gobiernos títeres y devastar la vida de millones de personas en Irak y Afganistán. Protesto porque estas guerras tienen que terminar ahora mismo. Protesto porque la gente de mi generación no ha conocido otra cosa que la guerra global contra el terror y toda la represión que esta genera.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net