worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos de miembros de comité directivo

Debra Sweet, la directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Dennis Loo

Elaine Brower

Curt Wechsler

Samantha Goldman

Jill McLaughlin

Emma Kaplan


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


¿Podría ser este el escándalo Abu Ghraib de la guerra estadounidense contra Afganistán?

La colección de Rolling Stone:

Las imágenes de crímenes de guerra censuradas por el Pentágono

Debra Sweet
30 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de abril de 2011

¿Podría ser este el escándalo Abu Ghraib de la guerra estadounidense contra Afganistán? El periódico The Guardian informó la semana pasada sobre las primeras fotos publicadas de entre 4.000 fotos relacionadas al "equipo de matar” en Afganistán, al cual el Ejército ahora le sigue proceso por el asesinato de civiles afganos al abrigo de la guerra.

Leer más....


La opresión de la mujer y poniendo un fin a estas guerras

Lina Thorne
11 de marzo de 2011

Hoy, 100 años después del primer Día Internacional de la Mujer, las mujeres TODAVÍA son oprimidas y subyugadas, aquí en Estados Unidos y por todo el mundo.

Si usted tiene que preguntar cómo se oprime a la mujer aquí, pues mire los esfuerzos del Congreso y de varias legislaturas estatales para quitarle acceso al aborto, al control de la natalidad e incluso al Papanicolau.

Estados Unidos ocupa Irak y Afganistán, y lo justifica en parte diciendo que llevará la "democracia" y una vida mejor a la gente y especialmente a las mujeres. Pero las políticas respaldadas por Estados Unidos que tenían el objetivo de desmantelar un tantito las décadas de opresión fundamentalista en Afganistán, ahora se desechan.

Leer más....


¿Están malas las guerras estadounidenses en el Medio Oriente porque son muy costosas?
O
¿están malas en sí porque son inmorales, injustas y contra los intereses de la humanidad?

4 de abril de 2011

Las ocupaciones, bombas y operaciones secretas de Estados Unidos que han causado estragos al Medio Oriente desde 2001, se justificaron ante el pueblo por ser necesarias para “los intereses nacionales estadounidenses”.

  • Rolling Stone informó que en 2010 un “equipo de matar” de la brigada Stryker 5 llevó a cabo una matanza en que asesinó a civiles afganos desarmados y mutiló los cadáveres por diversión, mientras los bombardeos estadounidenses y de la OTAN han asesinado a más civiles este año que durante el año pasado. Estados Unidos detiene a cientos de afganos en Bagram, sin acusarlos o permitirles abogados ni derechos... y Guantánamo sigue en funciones, a pesar de la declaración de Obama hace más de dos años de que iba a cerrarlo por ser una “mancha en la conciencia de América”.

Leer más....


No nos confundamos, la intervención estadounidense en Libia también es inmoral e ilegítima.

Jill McLaughlin
28 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de abril de 2011

El 19 de marzo, octavo aniversario de la invasión de Irak, los EE.UU. y sus aliados occidentales comenzaron a bombardear Libia. Antes y después de estos ataques, muchas personas, incluidas a algunas que se habían opuesto a las guerras y ocupaciones de Irak y Afganistán, nos preguntaron a aquellos de nosotros que nos oponíamos a las acciones de EE.UU. contra Libia “sí, ¿pero no es un esfuerzo humanitario por parte de los EE.UU.? ¿No están intentando los EE.UU. controlar a un tirano que está atacando a su propia gente? ¿No está EE.UU. tratando de ayudar al pueblo libio, frenando a Gaddafi?

En primer lugar, seré claro. Moammar Gaddafi es un dictador brutal que ha cometido crímenes contra la humanidad contra su propia gente. El ataque de Saddam Hussein contra su propio pueblo fue uno de los argumentos para invadir Irak durante los años del régimen de Bush. Pero como muchos hemos visto, los imperialistas estadounidenses no podrían haberse preocupado menos por los iraquíes.

Leer más....


Obama anuncia ataque encabezado por Estados Unidos contra Libia

Kenneth J. Theisen
19 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
2 de abril de 2011

El viernes 18 de marzo, el presidente Obama prácticamente anunció que Estados Unidos pronto entrará en otra guerra injusta en el Medio Oriente. Eso encima de las guerras abiertas de Irak y Afganistán y varias guerras encubiertas en Pakistán, Somalia, Yemen, y otros lugares. Hay que oponerse a esta nueva guerra.

El anuncio de Obama llegó al día siguiente de que el Consejo de Seguridad de la ONU votó a favor de una guerra, al pedir la imposición de una zona de no volar sobre Libia y autorizar "toda medida que sea necesaria…para proteger a los civiles y las zonas pobladas por civiles que están bajo la amenaza de ser atacadas... incluida Bengazi, y exceptuando una fuerza de ocupación". Ese voto abre el camino para una guerra contra Libia dirigida por las potencias imperialistas occidentales.

Leer más....


Apoya ahora a los que dicen la verdad y la sacan a la luz

24 de marzo de 2011
Debra Sweet

Los estudiantes de una prepa alternativa de Manhattan no han parado de hablar de la visita de Ethan McCord a sus clases en el otoño de 2010. Siguen enviándole mensajes en Facebook, pidiéndole consejos, poniéndole al día sobre sus vidas y preguntándole cómo va.



Leer más....


Caminata pro decidir: 26 de marzo

24 de marzo de 2011

No puede haber “puntos en común” con los que hacen la guerra a las mujeres. Es hora de unirnos para detenerlos.

El aborto no es homicidio. Un feto no es un niño. La mujer no es incubadora.

Una nueva y peligrosa oleada de ataques contra el derecho básico de la mujer a controlar su reproducción, trátese del aborto o del control de la natalidad, se inició tras las victorias electorales republicanas del otoño. Con afirmaciones anticientíficas de que el aborto es dañino a la mujer, quieren hacernos retroceder a los años 1960s cuando miles de mujeres murieron cada año a raíz de abortos ilegales.



Leer más....


¿Y POR QUÉ INVADIMOS IRAK
EN PRIMER LUGAR?


Frente


Dorso

Haz clic para PDF

TRAS EL 11 DE SEPTIEMBRE, Bush y Cheney dijeron que Irak tenía armas de destrucción masiva. Era mentira. Los verdaderos motivos son complejos y tienen antecedentes que remontan hace décadas. Pero cuando examinamos la historia de la guerra, los hechos sobre la producción petrolera realizada por Estados Unidos y Europa, y cómo se está singularizando toda la región del golfo Pérsico, rica en petróleo: es bastante fácil ver que los intereses de Estados Unidos en esa región no se basan en la defensa propia sino en el petróleo. En otras palabras, el 11 de septiembre tuvo muy poco que ver con la realidad de por qué se lanzó esta guerra y por qué la guerra se prolonga interminablemente.

Leer más....


El gobierno de los Estados Unidos tiene que dejar de apoyar a regímenes represivos.

Debra Sweet
23 de febrero de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de marzo de 2011

El terreno político está cambiando a cada hora en el Oriente Medio, con gobiernos respondiendo de diferentes maneras a la sublevación de la gente. Pero hay algo que no cambia: Los EEUU siempre buscan sus propios intereses, sin importarle los derechos de las personas.

La razón de ser de El Mundo No Puede Esperar es “parar los crímenes de nuestro gobierno.” Tenemos que estar vigilantes. Ya conocemos el amplio apoyo de Washington para los regímenes represivos en esa zona, incluyendo Egipto, Yemen, Jordania, Arabia Saudí y Bahrein y también el inmenso apoyo político y militar que las sucesivas administraciones de los EEUU han dado a Israel. En Bahrein, donde los Estados Unidos tienen una base estratégica, Hillary Clinton, débil e hipócritamente, defendió los derechos de los protestantes (solo unos pocos días después de presenciar como el prominente veterano contra-la-guerra, Ray McGovern fue brutalizado durante uno de sus discursos en los EEUU. ¡Como si el gobierno que por tanto tiempo ha estado representando no supiera lo que esos regímenes hacen a su gente!

Leer más....


Marchas a favor del aborto en más de 60 ciudades


Ciudad de Nueva York

01 de marzo de 2011
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
15 de marzo de 2011

Fotos de la Marcha por el aborto

Ciudad de Nueva York: Participé en una marcha bastante rápida, en poco más de una hora, que transcurrió por Broadway desde Foley Square alrededor del parque Washington Square y vuelta de nuevo. Había 101 personas (las conté, con 2 personas más mayores que yo, el 70% mujeres por debajo de los 25 y unos cuantos chicos). Querían marchar y protestar con sus pancartas caseras. Gritaron mucho bajo los toldos y lograron llamar la atención y obtener comentarios favorables. La gente quería hablar conmigo por mi pancarta, pero no había tiempo para pararse y charlar si queríamos continuar el ritmo de la marcha. La mayoría de los cánticos eran del tipo: “¡Queremos decidir! ¡Esta es nuestra voz!” y también “¿Qué queréis? ¡Decidir! ¿Cuándo lo queréis? ¡Ahora!

Leer más....


Invitación a traducir al español para sitio web del
El Mundo no Puede Esperar


Declaración de misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Estamos llamando a toda persona bilingüe (inglés/español) que esté de acuerdo con la declaración de misión arriba a ofrecerse para traducir al español los varios artículos, declaraciones, volantes, etc. que salen en los cuatro sitios web de WCW en inglés: World Can't Wait, War Criminals Watch; Fire John Yoo; y We Are Not Your Soldiers, y también ayudar a promover el sitio web nacional en español El Mundo no Puede Esperar en las varias redes sociales como Facebook, Twitter, etc.

Leer más....


Grupos de derechos humanos estadounidenses publican desplegado en periódico español que alienta el procesamiento de criminales de guerra estadounidenses

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
9 de marzo de 2011

http://warisacrime.org/node/56967

Firmaste la petición. Fuiste a la embajada y a los consulados. Donaste fondos para publicarlo. Ahora mires el desplegado que pagaste y que ahora ha salido en el periódico El Publico de España.

A continuación, el texto en español:

Conforme con la ley internacional, un juez español pronto decidirá si va a investigar la complicidad de oficiales estadounidenses en tal autorización. Esperamos que Uds. estén de acuerdo que estos casos deben seguir, pese a las presiones por la administración de Obama para abandonarlos.

Leer más....


El 19 de marzo, que todo el mundo escuche nuestra protesta con motivo del aniversario del “asombro y pavor” contra Irak

1 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar

No podemos permanecer en silencio mientras aviones teledirigidos desde Estados Unidos lanzan bombas contra la población civil de zonas rurales de Pakistán . . . mientras bombas de 25 toneladas arrasan con aldeas enteras de Afganistán . . . mientras Estados Unidos establece bases militares permanentes en Irak, un país ya asolado y destrozado por años de guerra y un régimen corrupto y brutal puesto en el poder por Estados Unidos . . . mientras sigue la tortura en las prisiones de Guantánamo y Bagram, en nuestro nombre.

¿Cómo es la vida en Irak tras ocho años de ocupación estadounidense?

De acuerdo a unos cálculos, más de un millón de iraquíes han muerto en la guerra y también decenas de estadounidenses, incluidos los que se suicidaron debido a la invasión estadounidense. 4.5 millones de personas son desplazadas. Quedan 50.000 soldados estadounidenses, ahora llamados “tropas de asesoramiento y ayuda”. Pero estos siguen muriendo y matando en Irak, y los medios de comunicación estadounidenses han dejado el país.

Leer más....


El ejército egipcio y el imperio estadounidense.

Kenneth J. Theisen
17 de febrero de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
05 de marzo de 2011

La caída de Hosni Mubarak es una victoria para el pueblo egipcio. Millones de personas se levantaron y el odiado dictador ha desaparecido.

Cuando el vicepresidente Omar Suleiman anunció que Mubarak había decidido retirarse también dijo que, “Mubarak ha ordenado al Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas ejecutar al Estado”. Mubarak era un antiguo jefe de la Fuerza Aérea, pero el apoyo militar fue siempre crítico con su gobierno, y la junta militar es simplemente una extensión de la dictadura, con diferentes caras en el poder.

Leer más....


Obama está mirando hacia el futuro, no hacia atrás: La pesadilla tortuosa del presente

Jill McLaughlin
29 de noviembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
01 de marzo de 2011

¿A qué creen que se refiere Obama cuando nos pide que miremos hacia adelante, no hacia atrás? No sé ustedes, pero yo mirando largamente y duramente al presente veo un criminal de guerra  viajando por el país y el mundo promocionando su nuevo libro, en el que afirma que autorizó el "submarino" porque sus abogados le dijeron que era legal.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net